HIZTEGI/LEXIQUE


A

A bientôt : Laster arte

A tout à l’heure : Sarri arte

Acompte : Lehen ordari

Acteur (jeu) : Jokülari ; Arizale

Acteur (social) : Eragile ;

Activité : Lan ; Ekintza ; Ariketa

Adapter : Doitze, Egokitze

Admirer : Amiatü ; Miretsi

Adresse de distribution : Igorte helbide

Affichage : Agerian ezarte

Affiche : Afixa ; Kartel

Agent (immo.) : Eraikinzale

Agiter : Iharrauste

Agréable : Gogoko

Agroalimentaire : Lürjangei

Aiguille : Orratz

Aiguille à tricoter : Galtzorratz

Aliment : Janari ; Hazkürrü

Ameublement : Müblegintza

Animer : Gogo berotze

Annonce : Iragarki

Annonce radio : Irrati iragarki

Anticipation : Lehentatze

Anxiété : Erreüstarzüna

Appartement : Bizigia

Approvisionnement : Gei biltze

Architecte : Etxasmazale ; Arkitekta

Ardoise : Losa

Argument : Arrazu ; Ttanttoa

Arrivée : Heltzea

Articulation (squel.) : Jünta ; Lotgüne

Articulation (parole) : Ahozkatze

Artisan : Ofiziale

Asthme : Hasbahidüra ; Asma

Atelier : Lankia

Attente (besoin) : Egürükantxa

Attractivité : Erakargarritarzüna

Au revoir : Ikus arte

Avenue De Treville : De Treville jinbidea

B

Badge (collant) : Betatxü

Baignoire : Mainagia

Balance : Balantza ; Pezü

Banalité : Arruntkeria

Banane (sac) : Gerrizakü

Bande dessinée, BD : Komiki

Barrette : Bilo lotzeko

Bas : Galtza

Bas de manche : Mahanka zola

Base : Hoinarri

Basketball : Saskibalu

Bassin (versant) : Naba

Béret : Bonet

Béret basque : Eüskal bonet

Bête (sauvage) : Kabale ; Ihize

Bibliothèque : Libürütegi

Bien-être : Ontsatarzün

Bijoux : Edergailü; Ainain

Billet : Bilet

Billet d’entrée : Sartze txartel

Billetterie(entrée) : Txarteltegi Sartze

Bio : Bio

Bisannuel: Biurtetariko

Blâmer : Gaitzeste

Blond : Hoilats

Bois (chauf.) : Egür

Bois (constr.) : Zur

Boisson : Edari

Boite à coudre : Jostontzi

Bon de commande : Manatze ageria

Bon de livraison : Helarazte ageria

Bon pour accord : Adoste ageria

Bonjour : Egün hon

Bonnet : Motto

Botte : Bota

Boucle d’oreilles : Pendenta ; Beharritako ; Petenta

Boudin : Tripot ; Odolki

Bouger : Igitzea

Boulanger : Okin ; ogikin

Boulangerie (fabric.) : Okintegi

Boulangerie (métier) : Okigintza

Boulangerie (vente) : Ogitegi

Bouquet : Floka ; Sorta

Bourriche : Zozketa

Bouton : Bottu

Bouton d’or : Apiaza,

Boutonnière : Buttuzilo

Bracelet : Ükaraiko

Braguette: Erdio ; Brageta

Bref : Llabür ; Hots

Broche : Edergailü

Brochure : Libürüxka

Broderie : Orratzlan

Brun (cheveux) : Ülün

Brushing : Brozaz idorrarazte

Buanderie : Latsagela ; Latsagia

Buisson : Kaparrondo

Bureau : Bulego



C

C.D.(Compact Disk ): K.D. (Konpak Diska)

C.D.I. Jakingei eta argibideentako günea (J.A.G)

Cabinet (travail) : Langela ; Langia

Cabinet (dentaire) : Haginartatzetxe

Cabinet (médical) : Bedezietxe ; Osagarrietxe

Cabinet (reflexologue) : Erreflexologiagela

Cachet : Seilü ; Zigilü

Cachot : Presontegi ; Itzalpe

Cadeau: Opari

Cahier : Kaier

Calculatrice : Kalkülagailü

Calendrier : Egütegi ; Egünari

Calme : Mantso ; Ezti

Canard : Ahate

Canevas : Oihalkalame

Caoutchouc : Kautxu

Capacité (contenant) : Edeite

Carrelage Harlosa

Carreleur : Harlosalari

Cartable : Eskolazakü

Carte (anniv.) : Karta

Carte (commerc.) : Komerzio txartela   

Carte bancaire : Bankako karta

Carte de visite : Ezagügarri txartel

Carte postale : Postazko karta

Cartouche d’encre : Tinta kartuxa

Cave : Etxape ; Soto ; Xai

CD jeunesse : Gazteen K.D.

Ceinture : Gerriko ; Gerrentzüko

Cellier : Ardutegi ; Xai

Centre (activités) : Güne (zerbütxügüne)

Cerf : Orkatz ; Orein

Cervelle : Bürühün

Chambre : Kanbera ; Logela

Chambre d'hôte : Arrotzain logela

Chardonneret : Hegalgorri

Charentaise : Xapata

Chargé (mission) : Sail lagüntzale

Charpente : Zurtaje

Charpentier : Hegazkari

Chauffe-eau: Hur berogailü

Chaussette : Galtzerdi

Chaussure : Hoinetako ; Oski

Chaussure (montagne) : Mendiko hoinetakoa

Chauve : Bürüsoil ; Bürpelat

Chef (charge) : Bürüzagi

Chef de choeur : Kantaribürü

Cheminée: Tximinea ; Kebide

Chemise (classeur) : Karpeta

Chemise (femme : Mantar

Chemise (homme) : Atorra

Chemisier : Atorramotz

Chèque : Xeka

Chéquier : Xekategi

Cheveux : Biloak

Cheveux fins : Bilo xehe

Cheveux gras : Bilo gizen

Chevreuil : Basahüntz ; Orkatz

Chiffre (affaire) : Sarjelki ; Negozio-xifra

Chignon : Motto

Chocolat : Txokolat

Choeur : Kantaritalde

Cidre : Sagarrardu

Civil : Herriko

Ciseau: Haixtür

Classeur : Sailkagailü

Clef : Giltz

Client: Erostün ; Bezero

Club de golf: Arrabilla kana

Club(sport) : Alkarte

Code : Koda ; Giltz

Cœur (de bon) : Gogotik

Coffret : Kütxatto

Coffret enfant : Haur kütxa

Coffret enfant : Haur kütxatto

Coiffe : Biloaje

Cohérent : Egoki

Coiffeur : Bilomozle

Coiffure : Bilo apaintze

Coiffure (salon) : Biloapaintegi

Col : Lepo ; Atorralepo

Collants : Galtzatinkak

Colle : Kola

Collège : Kolegio

Collier: Lepo üztei

Colocation : Alokaide kidegoa

Colonne vertébrale : Bizkarrezür, Koro

Combattre : Borrokatzea

Combinaison: Kotapilot

Commerce (magasin): Saltegi

Commercial : Saleroska

Commun : Botineko ; Algarrekin

Compagnon (pensée) : Gogaide

Compétence : Gaitarzün ; Gaitasun

Compétition: Lehia ; Bürüz-bürüka

Complémentaire : Osogarri

Compositions florales : Ontzitako lili orotarik

Compost  (caisse) : Lürbeltz (kesa)

Concentrer : Bildü ; Biribilkatü

Concurrent : Lehiakide

Confection (vêtements) : Jauntsigintza

Confection de rideau : Leihoihalgintza

Confection de tissus : Oihalgintza

Confiance (avoir) : Fida izan

Confirmer : Baieztatze, azkartze

Confit (graisse) : Urineko; Salateak

Confiture: Erreximent

Conflit : Aharra ; Güdüka

Confortable : Igei ; Goxo

Conserve : Kontserba

Constat : Egiaztatzea

Constipation : Idordüra ; Gogorreri

Contact : Harreman

Conte : Ipuin

Contempler : Begietsi

Contrainte : Beharraldi

Contre (par) : Aldiz ; Bestainez

Coordinateur d'édition : Argitaraldi antolazale

Coquet : Eijer ; Xügün

Cordialement : Goraintziekin

Cor (pied) : Hika

Côte : Sahetsezür ; Saheski

Coton: Kotu

Coton à repriser : Betatxü kotu

Couette (lit) : Kozna

Coupe : Mozte

Coupe sans shampoing : Xahatze gabe mozte

Coupe shampoing : Xahatze eta mozte

Couronne funéraire : Ehortzeta floka

Courbature : Gogordüra

Course à pied : Lasterka ; Lasterkaldi

Course automobile : Botüra lasterkaldi

Courts : Llabür

Coussin : Bürünegi

Couture : Joste

Colocataire : Alokaidekide

Covoiturage : Karreiükidegoa

Crâne : Bürühezür

Crayon à papier : Arkatz

Croissant : Xerra opil

Cuir, en cuir : Larrü ; Larrüzko

Cuisine Sükalte

Cuisse canard confite : Ahateki azpia urinetan

Culotte : Külota

Cultiver (agri) : Lantze

Culture(agri) : Lürlan ; Labore

Curatif : Sendozale

Cyclisme : Txirrindularitza

D

Danger : Galbide

Dangereux : Galgarri

Date : Data

Date d’échéance : Epemüga

Dé à coudre : Ditare

Décoloration : Kolorea galarazte

Découvrir : Edireitea ; Aurkitzea

Déchet : Ondarkin

Déçu : Nahigabetürik

Dédicace (livre) : Sinatze

Dédier : Eskentü, eskeini

Dégoût : Greütarzün ; Hastio

Définition : Argitarzün

Délégation : Ordezkarigoa

Demande : Galto ; Eske

Dentelle : Dantela ; Xagita

Dépêcher (se) : Zotükatzea

De plus : Bestalde

Dépliant : Ageri

Dépression (nerv.) Esmeria ; Histüra

Désespéré : Etsitürik

Désignation : Erakuste

Dessus de lit: Ohegain

Détente : Hatsartze

Développer : Hedatze ; Garatze

Devis : Aitzinkontü

Diagnostic : Traza ikertze ; Planta ikertze

Digérer : Liseitze

Directeur de public. : Agerkari züzendari

Directif : Züzenzale

Distribution : Etxera helarazte

Diversifier : Hanixtea

Documentaire : Dokümental

Domicile : Etxe ; Bizilekü

Donnée : Argibide ; Datu

Doubler : Bikoiztü ; Aitzinatü

Douche : Turrustagia ; Dutxagela

Douleur : Gaitz ; Dolore

Drap de bain: Mainü-oihal

Droguerie : Drogeria

E

Echange : Ordaitze ; Trükatze

Échantillons (tissus) : Oihal erakuskari

Écharpe : Txapero ; Lepoko

Ecole : Eskola ; Ikastetxe

Econome : Zühür ; Ondazdün

Economie : Ondatz ; Ekonomia

Edition : Argitalpen

Eduquer : Hezte

Effaroucher : Ohiltze

Effet : Ondorio

Élargir: Zabaltze

Élastique : Tirangoma

Électricien : Elekrikalari

Electroménager : Etxetresneria

Elevage : Hazkuntza

Emballage : Estalki

Emotion : Honkidüra ; Bihozkada

Emploi : Lanpostü ; Bizibide

Emprunt : Jesaite

Enclavement : Zokotze

En effet : Alabena ; Ezi

En location : Alokairatze

Energie : Agoinü ; Albida

Énergie renouvelable : Energia berriztagarri

Enjeu : Apustü

Ensemble (adj.) : Algarrekin ; Batean

Ensemble (nom) : Andana ; Multzo

Enthousiasme : Kar  (kartsü)

Enveloppe : Gütünaxal

Envieux : Bekaxti ; Bekaixkoi

Environnement : Üngürümen

Épingle : Ixkilima

Épingle double : Ixkilima doble

Éponge(tissus) : Oihal esponja

Epoque : Ordü ; Garai

Épouvante : Izidüra

Equilibre : Plomü ; Oreka

Equipement : Tresneria

Équitation : Zaldi kirol ; Zaldika

Equité : Bardintarzün

Escalier : Eskeler

Espadrille : Espartiña

Essentiel : Beharrezko

Essuie-mains : Txukader

Étage: Selaurü

Éthique : Etiko

Étiquette : Etiketa

Etiquette cadeau : Opari etiketa

Etrange : Bitxi ; Ezohiko

Etranger : Arrotz

Evaluer : Izartü ; Preziatü

Evènement : Gertakari

Evolution : Bilakatze

Exercer : Egartea

Expédition : Igorte ; Bidaltze

Expérience (essai) : Proba ; Saio

Expérience(travail) : Jakitate ; Eskarmentü

Expier : Ordaritü

Exploitation : Baliatze ; Üxtüratze

Exploitation (agric.) : Laborantxa ; Etxalte

F

Facile : Aisa

Facture : Zorkontü ; Faktürra

Faire-part : Berri emaite ; Jakinarazte

Familier : Elaide ; Arrunt

Fantaisie : Bürükeria ; Fantesia

Farce (cuisine): Farzidüra

Farine de blé : Ogi irin

Fatigue : Akidüra ; Eine

Fauteuil : Besalki

Favori : Altekor

Femme : Emazte

Fenêtre : Leiho

Fermeture éclair : Kremailera

Ferraille : Bürdüineria

Fil : Hari

Fin de série : Sail ürrentze

Fissure : Arte ; Erdiküra

Fleur : Lili

Foie : Gibelki

Foire : Feida /Feira

Folie : Ertzokeria ; Ertzobuilta

Foncière (taxe) : Lür-zerga

Fonctionnement : Ebilte ; Ützülikatze

Football : Zankobalu

Forge : Bürdüinola ; Aroztegi

Formation : Trebapen

Foule : Saldo ; Jentezione

Four : Labe

Fournisseur : Hornizale

Fournitures de bureau : Bülego hornidüra

Fourrage : Bazka

Frais d’agence : Agentzia kostü ; Saltzale sari

Frais de port : Postaz igorte fres

Frange et couettes : Billima eta büztanak

Fréquence : Üsütarzün

Frisés : Kakoilat

Fromage : Gazna

Front : Boronte ; Belar

Fronton : Arrabotü

Funérailles : Ehortzetak

Funéraire : Ehortzetako

Furoncle : Ütxülarri

G

Gaine (sous-vêt): Gerrentzeko

Gant : Eskümantxo

Garage : Garaje ; Botüra ezargia

Garde (prends) : Gogo emak

Gâteau : Pastel ; Pastiza

Géomètre : Geometra

Geste (cadeau) : Egitate ; Opari

Geste (premiers) : Keinü ; Egintza

Gestion d’entreprise : Enpresa joanarazte

Gîte : Egongia

Golf : Arrabilla ; Kali joko

Gravats : Harrundar

Grillade : Erraki

Grille : Zerradüra

Gymnastique : Gimnastika

Gyro-broyeur : Bühürpuxkazale

H

Handball : Eskübalu

Handicap : Elbarritarzün

Harmonie : Harmonia

Hauteur : Goratarzün

Héberger : Aterbetze

Hectare : Ektara

Hépatique (probl.) : Gibelmin

Hésitant : Gogo gabe

Historique : Historika

Homme : Gizon

Horreur : Lazdüra

Hôte (qui reçoit): Arrotzain

Humble : Apal ; Ixil

Humeur (bonne) : Hokian

Hyper tension : Odoltinkaldi

Hypothèque : Bahian ezarte

I

Identifier : Ezagütü ; Ediren

Indifférent : Axolgabe

Ignorance : Jakitategabea

Image publique : Kanpoko itxüra

Immobilier : Eraikin

Impact : Ondorio

Importance : Eragin ; Garrantzi

Impôt : Legar

Inauguration : Zabaltze

Incitatif : Aküilazale

Information : Argibide ; Berri

Informatique : Informatika

Infusion (tisane) : Nütena

Initiative : Abiatze ; Ekimen

Inscription : Izen emaite

Installation : Ezartze ; Instalazio

Institut  (beauté) : Edertzetxe ; Parpiñagia

Institut (de soins) : Afeitagia ; Artatzetxe

Instrument : Tresna

Intégration : Bateratze ; Integratze

Intercalaire : Arteko

Interrogation : Galto

Interview : Algarrizketa

Introduction : Aitzinsolas ; Sarrera

Inutile : Ezdeüsa ; Debalde

Investissement : Sos ezarte

Invitation : Kümitü

Isard : Basahüntz

Isolant: Hotz-berotik begirazale

Isolation : Hotz-berotik begiratze

Itinéraire : Ebilbide

J

Jambe : Zanko

Jambon : Urdazpi

Jardin: Baratze

Jeu de golf : Arrabillaka

Jupe : Kota, zaia

Jupon : Kotapeko, kotapilot

K

Kinésithérapie : Kinesiterapia

L

Laine : Ile ; Ardile

Laine à repriser : Betatxü ile

Langue : Mihi

Langue étrangère : Mintzaje arrotzak

Langue régionale : Eskualdeko mintzajeak

Lapin : Llapi ; Untxi

Lard : Txinkor

Largeur : Largotarzün

Législation : Legegintza

Lésion : Zauri ; Min

Lettre : Gütün

Levain : Altxadüra

Lexique : Hiztegi

Liasses (carnets) : Karnetateria

Librairie : Libürü salgia

Lingerie : Peko arropa

Litière (bétail) : Iraurgei

Livre : Libürü

Livre jeunesse : Gazteen libürü

Location : Alokaide

Localiser : Edireitea

Logement : Bizitegi ; Egoitza

Lombalgie : Errainetako min

Long : Lüze

Lotion : Hur eztizale

Lymphatique : Gerleko

M

Machine à coudre : Joskailü

Maçon : Hargin

Maillot de bain : Hurjauntsi

Maillot de corps : Jauntsi

Maintenance: Entretenio

Mairie : Herriko etxe

Maison : Etxe

Maison ancienne : Etxe zahar ; Leheneko etxe

Maison récente : Etxe berri

Malfaiteur : Gaixkigile

Mandarine : Mandarina

Manque : Eskaza ; Gabezia

Manteau : Eskapila ; Beroki

Marchand : Salerosle ; Tratülant

Marge (avoir de la) : Haizü izan

Masse (vol.): Meta ; Ate

Mauvais : Tzar

Méchant : Gaixto

Mèche (cheveux) : Biloxerra

Médecin : Bedezi ; Sendagile

Médicament : Errekeitü ; Sendagei

Meilleur : Hoberena

Mensualité : Hilabete ordain

Mention légale : Lege aipamen

Menu : Apairügeiak

Menuisier : Maiastürü ; Maier

Mercerie : Mertzeria

Moelle (epinière) : Bizkarrün ; Bizkar-muin

Merci : Eskerrik hanitx

Merguez : Atzarki lükainka

Mesure : Izari; Neürri

Mie du pain : Ogi bihotz ; Ogimami;

Miel : Ezti

Migraine : Bürümin ; Bürükomin

Mobile : Ebilkor

Mode de règlement: Ordainbide

Module (formation) : Tanda ; Multzo

Moineau : Elizatxori

Monnaie : Xehea

Montant : Zonbata

Motivé : Gogati ; Gogartsü

Mouton : Atzar

Mur à gauche : Exker pareta

Mur en pierres : Harrizko mürrü

Mûre : Marrüga ; Martxuka ; Masüsa

Muscle : Giñarre

Mycose : Mikomin

N

Nappe anti-taches : Tonagabeko oihala

Nappe: Mahain-oihal

Napperon : Mahaigaineko

Natation : Igeriska ; Igeriskatze

Nature : Andere Natüra

Naturel (don) : Gano ; Berezko

Naturel (façon) : Berainezko

Navet : Nabo ; Arbi

Nerveux (système) : Zainehün ; Zainetako

Nervosité : Ezineden ; Ezinegon

Net à payer : Ordaintzekoa

Niveau de vie : Bizitzehein

Noir, brun: Beltz, belxko

Nombre : Zonbai ; Andana

Notaire : Notari

Nouveauté : Berritarzün

Nul : Ezdeüs

O

Obstiné : Bürükoi ; Bürütos

Occasion (pour l') : Zoinü hortan

Officielle : Ofiziala

Opportunité : Parada ; Aukera

Oppression : Zapaldi, Hersidüra

Opticien : Begietakoa ; Begi aküilü egile,

Opticien (diplôme) : Begi aküilü egile diplomadün

Optique (magasin) : Begi aküküilü salgia, Begi aitzineko salgia

Organe (corps) : Zati ; Korpizki

Organisme (corps) : Soin ; Korpitz

Organiser : Antolatze

Orteil : Behatz lodi ; Aztalbeltz

Ourlet: Aspildüra

P

Pain : Ogi

Pâle : Hits ; Zurpail

Panneau : Pankarta ; Seinale

Panneau solaire : Eki-panel

Pantalon : Galtza ; Pantalu

Pantoufle : Pantufla

Papeterie : Papertegi

Papier: Paper

Paquet cadeau : Opari paket

Parapluie : Parasol ; Aterki ; Ebitako

Parc arboré: Itzaldoi, Itzalgüne

Parents : Bürraso ; Aitama

Parfumerie : Ürrin hon salgia

Partenaire : Bürkide, bazkide

Passereau : Hegaixti

Pâté : Pate

Pâtes : Pastak

Pâturage : Bazkagia ; Alagia

Peigne : Orraze

Peignoir : Barne-jauntsi

Peinture (bat.) : Tinta

Peinture (tableau) : Margo

Pelle à enfourner : Ogi pala

Pellicules : Zahi

Pelote : Pelota

Période : Aldi ; Epe

Perle: Txirla ; Txirlarri

Permanente : Lüzaratako bilo apaindüra

Personnalisé : Egokitü

Perspective : Ikusbide

Pétrin : Aska ; ohaska

Photocopie numérique couleur : Kolorezko fotokopia nümerika

Physique (activ.) : Korpitzeko ariketa

Phytothérapie : Fitoterapia

Pièce (maison) : Gela

Pièce (monnaie) : Sos ; Xehe

Pied : Hoin ; Zanko

Pied nu: Ortüts ; Ortütsik

Piment : Piper

Pince à cheveux : Bilo pintx ; Bilo tinkaïlu

Pinson : Elürtxori

Pintade : Pikarda

Piscine : Igerixkagia

Placard : Mürrükaminet

Plafond : Selaürü

Plain-pied : Karrikaren heinean ; Barrio heinean

Plaisir (avec) : Botzik ; Gogo honez

Plaisir (faire) : Plazer egin

Plancher : Tauladüra

Plante en pot : Ontzitako lantare

Plante: Lantare

Plantaire : Hoineko

Plaquiste : Xaflalari

Plastification: Plastifikatze

Plomb : Berun

Plombier : Berünari ; Ütürgin

Poche: Xaküta

Poignet : Ükarai

Pointure : Izari

Pollution : Kozadüra

Polyester : Poliester

Pompe à chaleur : Bero idokigailü

Pompier : Süehaile

Pompon  (tissu): Moto

Pont : Zübi ; Zübü

Porc : Urde

Porte : Borta, Ate

Porte-feuille : Diharüzorro

Porte-monnaie : Musa, Xehuntzi

Possible (c'est) : Ahal da ; Egin daiteke

Potable (eau) : Edangarri

Pot (de fleurs): Liliontzi

Potence : Ürkagia, Ürkabea

Poulet: Oilasko

Pouvoir d'achat : Erosahal

Pratique (execution) : Egite ; Egitate

Précaire : Behinko ; Intrabaleko

Précision : Xehetarzün

Préconiser : Gomendatze

Préjugé : Ustekeria

Premier semestre 2012 : 2012ko lehen urterdia

Présentoir : Erakusle

Presse : Prentsa ; Kaseta

Presse écrite: Prentsa idatzia

Presser (avec doigts) : Zapatze ; Tinkatze

Préventif : Begirazale

Prévention : Aitzinartze

Prévoir des travaux : Egiteko lanak

Priorité : Lehentarzün ; Lehen lehenik

Prix: Prezio

Prix Public H.T. : Salmenta Prezioa Zerga Gabe

Prix Public T.T.C. : Salmenta Prezioa Zerga.Barne

Problème actuel : Oraiko arrenküra

Proche commerces : Salgietarik hüilan

Produit d'entretien : Xahü etxekigarri

Produit d’hygiène : Osagarribideki

Produit frais : Mozkin bildüberri

Produit laitier : Eznaki

Produits locaux : Kartieleko mozkin

Produits maison : Etxeko mozkin

Promotion : Süstatze ; Merkeago saltze

Proposer : Eskentü

Propriété intellectuelle : Jabegoa intelektüal

Prospectus : Eskü-ageri

Protection : Begirantxa ; Zaingoa ; Babesa

Publication : Argitaraldi

Puériculture : Haurzaintza ; Haurzaingoa

Pur : Xahü ; Zohardi

Pyjama : Pijama ; Ohejauntsi

Q

Quantité : Kopurü ; Hein

R

Raide : Latz,Tink

Raisonnable : Zühür ; Zentzüdün

Randonnée: Ebilaldi ; Ebilte

Rasoir : Bizarregiteko

Réagir : Bühürtzea ; Ihardokitzea

Recevoir : Hartze

Reconversion : Arraberritze

Référence : Erreferentzia

Réflexologie (palntaie): Erreflexologia (hoineko)

Réfugier (se) : Aterbetze

Refuser : Ezonartze ; Müjatze

Regretter : Damütze ; Gaitzeste

Relaxation : Laxaldi

Relation externe : Kanpo harreman

Remboursement : Turnatze ; Gibel emaite

Remerciement : Eskerrak emaite ; Eskertze

Remise : Prezio-apaltze

Remplaçant : Ordezkari ; Bürü ordari

Rencontre : Batze

Rendre la monnaie : Xehea ützüli

Renfort (aide) : Lagüngoa

Réparation : Antolatze ; Hokianezarte

Repartition : Bederazkatze

Réserver : Berexi ; Begiratü

Respect de la terre : Lürraren begirantxa

Respect des hommes : Gizakien axola

Responsabilité : Ardüra ; beregeingoa

Ressource : Baliabide

Reproduction (doc.) : Arratze ; Berriz egite 

Reproduction (vie) : Hümekatze

Retouches : Arra-hunkitze

Rétrécir : Hersatze

Revenu : Irabazi ; Sos-sartze

Réussite : Kausitze

Rhume : Marranta

Rideau : Leihoihal

Rideau à ourlet : Leihoihal aspildürekin

Rideau à pattes : Leihoihal mihidüna

Riposter : Bürü eman

Risque : Gaizbide

Robe : Zaia ; Jauntsi

Robe de chambre : Txabusina

Roman de science-fiction : Zientzia fikzioneko eleberri

Roman fantastique : Alegiazko eleberri

Roman policier : Polizia eleberri

Roman: Eleberri

Rôti porc : Xerri erraki

Roux : Gorrail ; Bilagorri,

Ruban: Xingola

Rubis (bijou): Haixkorri , Errubi

Rugby : Errügbi

S

S’il vous plaît : Plazer badüzü

Sac : Zakü

Sac (cérémonie) : Ospezakü

Sac à dos : Bizkarzakü

Sac à main : Esküzakü

Sac à voyage : Bidajezakü

Saisonnier : Sasukotarzüna

Salle de bain : Xahagela ; Dutxagela ; Üküzgela

Salon: Gelahandi ; Salu

Sanctuaire : Otoizgia ; Eliza

Sandwich : Ogiarteko ; Otarteko

Sanguin (système) : Odolebilka

Santé : Osagarri

Satisfaction : Gozamen

Sciatique : Ziatika

Sciure : Segazahi

Scolaire : Eskolako

Scotch : Eskotxa

Séance : Lanaldi

Sèche-cheveux : Bilo idorgailü

Secouriste : Sokorrizale

Secours : Sokorri ; Lagüntza

Seigneur (local) : Jauntto

Séjour : Egonaldi

Sensible : Sendikor

Sentiment : Sentimentü ; Asmü

Serein (bruine) : Lantzer

Serein (ciel) : Zohardi

Série : Andana

Service public : Zerbütxü pübliko

Serviette : Eskü-oihal ; Txükader

Shampoing : Bürüxahatze

Shampoing coupe tout tondeuse :Bürüxahatzea eta mozgailüz llabürtze

Shampoing traitant :Bürüxahatze artagarria

Signalisation: Seinaleztatze

Signature : Izenpetze

Sinusite : Zilomin ; Sinusita

Ski : Eski ; Eskiatze

Slip: Galtzapeko

Social : Gizarte

Soi : Nor bera

Soie: Zeta

Soin : Artatze

Soin déjaunisseur : Holligalarazte

Solde : Merkaldi

Solidaire : Alkarkide

Sommaire : Aurkibidea

Soucoupe (volante) : Aireazpil

Souffrance : Sofrimen

Soulager : Arintze

Soulier : Oski

Soulier à talon : Oski aztaldüna

Soutien-gorge : Bularretako

Sport de glisse : Lerrakirol

Stimulant : Pitzgarri

Stress : Johaldi ; Estres

Store à pointe : Itzalkari mihidüna

Store à pompon : Itzalkari motodüna

Stupide : Üstütx

Stylo : Estilo

Sur place : Leküan ;

Surface (en) : Hedadüraz

Surface (la): Zabalgoa

Sympathique : Gogoko

T

T-shirt: Kamiseta

Tablier: Dabante ; Damitia

Taille (dim.) : Handigoa

Taille ( barbe) : Bizar apaintze ; Mozte

Taillis : Tarta ; Sahats

Tampon : Tanpu ; Zigilü

Tampon encreur : Tintadün tanpu

Tarif: Prezio

Taxe: Zerga

Tension (physique) : Tirandüra

Tension (arter.) : Odoltinkaldi

Terminaison (nerf) : Zain pünta

Terrain : Lür eremü ; Zelai

Terrain de golf : Arrabilla zelai

Terreur : Izidüra

Thème (débat) : Gei ; Tema

Ticket: Tiket ; Txartel

Tilleul : Ezki

Tissage : Ehüntze

Tissu : Oihal

Tissus (d’ameub.) : Mübleen oihal

Tissus au mètre : Oihala pezaka saltze

Titre: Titülü, Izenbürü

Toile enduite : Oihal gantzütü

Toilettes : Komitateak

Toit : Hegatz ; Teilatü

Tolérant : Batikor ; Zabal

Torchon: Tzarpa

Torrent: Üharre, Ühaitz

Total : Orotara

Total H.T. : Orotara Z.G. ( zergak gabe)

Total TVA: Orotara,Z.B. (zergak barne)

Tour (batiment): Torre

Toxine: Pozuki

Tract : Ageri

Traité (convention) : Hitzarmen

Traitement des bois : Zureriaren sanotze

Traitement (médical) : Sendabide

Transformation : Bestelakatze, ; Aldatze

Transmission : Helarazte

Très bon état : Traza honean ; Planta haütüan

Tresse : Bilats ; Adats

Tri : Berexte ; Baztertze

Tringle : Bürdüintxotx

Trinquet : Trinket

Trouble : Nahasdüra

Trousse d'écolier : Eskolazorro

Trousse de toilette : Xahazorro

Tuile : Teila

Type : Mota ; Kente

U

Urgence : Berehala

Urine : Pixa

Usuel : Ohiko

V

Valeur (ajoutée) : Balio (emendatü edo erantsi)

Valise : Balisa

Valorisation : Balio emaite

Vaporisateur : Lürrüngailü

Vas-y : Habil

Veau farci : Xahalki farzitürik

Vente: Saltze

Vente de matériels : Tresneria saltze ; Armadüra saltze

Vente tous matériels : Tresna hanixko saltze

Ventrèche : Txinkor ; Arteki

Vertige : Bürüngürü

Veste : Besta ; Kasabet

Viager: Bizisari, bizi deneko alokairatze

Vin : Ardu

Voile organza : Organza oihala

Volontaire : Gogodün

Volonté (mauvaise) : Gogogaitz

Vrillette : Zizka

Vue sur montagne : Bortüeatarat bista

X

Y

Z

zone (du pied) : arte (hoineko)